Sunday, 18 January 2015

andrzejn: (South Park)
Устанавливал MS Office 2013, и внезапно захотелось мне взглянуть, как проверка орфографии реагирует на матерную лексику. Оказалось, что плохие слова офис знает, но избирательно.

Собственно матерная лексика )
andrzejn: (Curious)
В испанском языке принято ставить восклицательные и вопросительные знаки не только в конце предложений, но и в начале - перевёрнутые. Причём не только в начале предложений, но и в середине, перед соответствующей частью. Она схватила ему за руку и неоднократно повторила, ¿где ты девал деньги? Очень удобно, на самом деле, особенно в длинных предложениях.

Сегодня я узнал, что совершенно корректно (хотя и редко используется) не строго балансировать перевёрнутые и прямые знаки, а употреблять их в любых сочетаниях ¡Где вы были с восьми до одиннадцати?

Я люблю людей, которые так мыслят.
andrzejn: (Default)
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.

ДМБ

Помню, мне в своё время было трудно привыкнуть к простому действию: говорить о том, что есть, а не о том, чего нет. Что есть - это просто то, что есть. Факты. То, что я вижу, что точно знаю, что со мной было, что я проверял, что щупал и ощущал. Всё остальное - это то, чего нет. То, что я додумываю, что предполагаю, о чём слышал от других, о чём фантазирую, что планирую, чего опасаюсь, что не получилось. Оказалось, что одно от другого отделить непросто, а отделив - сложно говорить прежде всего о том, что есть. Как будто то, что есть - недостаточно хорошо, не интересно, а то и просто неприятно другим людям. И как я поразился, когда понял, что другим обо мне прежде всего интересно именно то, что есть, а не то, чего нет.
Что есть ещё )
andrzejn: (Default)
- Полтергейст, ты не один! - появились лозунги. - Мы с тобой... переносим неудобства существования!
В доказательство все вещи, которые стояли неудобно, действительно переносились с места на место.
Но появлялись домовые, которые желали всё понимать только в высшем - идеальном смысле. Для оправдания лозунгов они лили воду, поджигали занавески и печально выли, радуясь этому неудобству.

Гуфельд Зэев. Свободу Полтергейсту!

Сейчас я влезу на чужую территорию. Перенос - это один из основных инструментов работы аналитиков, а не гештальтистов. Хотя на самом деле и гештальтисты работают с переносом (называя это "выносить переживания на контактную границу"). Ну не отрицать же то, что есть? Мы не фокусируемся на этом явлении специально, но если уж оно возникает (а возникает оно всегда), то работаем и с ним тоже.

Так вот. Перенос обслуживается вездесущим механизмом проекции. Суть его проста: вместо реального человека напротив себя я внезапно вижу кого-то из своего прошлого, ну и реагирую соответственно. Перенос так и опознаётся: когда человек внезапно начинает реагировать эмоционально неадекватно ситуации - слишком бурно, как-то странно, отвечать на не прозвучавшие реплики, обижаться на то, чего не было, интенсивно додумывать и фантазировать, рассчитывать на то, что не то что не обещали, а даже и не обсуждали...

И дальше про перенос )

Profile

andrzejn: (Default)
Андрій Новосьолов

May 2025

M T W T F S S
    1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
2627 28293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Wednesday, 28 May 2025 16:17
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »